Об упаковке - Для упаковки

Как упаковать шедевр?

16.02.2015

Комментариев: 1

Unipack.Ru предлагает вниманию читателей интервью с Францем Риксгенсом о тонкостях и проблемах упаковки и транспортировки предметов искусства.

Франц Риксгенс (Franz Rixgens) – специалист по упаковке и транспортировке произведений искусства с 1978 г. Он был соучредителем компании, занимающейся упаковкой и перевозкой произведений искусства в Германии в 1990-е годы, и в этом качестве способствовал развитию упаковки произведений искусства в целом, специализируясь на технологиях смягчения ударов и подавления вибраций в секторе упаковки и перевозки произведений искусства. В 1990 г. он создал первое специальное приложение с базой данных для компьютерных сетей, которым в середине 1990-х годов пользовались все крупнейшие транспортные компании в регионе DACH (Германия, Австрия, Швейцария). Сейчас он работает в компании Crown Fine Art в качестве консультанта ключевых клиентов по упаковке и перевозке. Он прошел обучение как специалист по перевозке грузов и имеет звание промышленного экономиста, присвоенное Торгово-промышленной палатой Германии.

Каковы основные сложности, возникающие при перевозке произведений искусства?

Каждое произведение искусства уникально, именно в этом состоит его основное отличие от практически любого другого предмета, который нужно упаковать и перевезти. В связи с этим допускаемая погрешность – с любой стороны – равна нулю. Оригинальные произведения, а также предметы из любого рода исторических и археологических коллекций – это невосстановимые воспоминая человечества, во многих случаях также получившие статус объекта культурного наследия.

Поэтому самая большая сложность – упаковать и перевезти произведение искусства так, чтобы оно не подвергалось неблагоприятному воздействию окружающей среды.

Какой была самая ответственная работа, которую вам было нужно выполнить?

Что значит «ответственная работа»? Упаковывание и укладка в ящики в одном месте могут быть совершенно обычным делом, в то же время упаковывание того же самого произведения искусства в другом месте может оказаться сложной задачей. Я паковал и транспортировал разнообразные предметы из отдаленных мест, подобных горам Армении, перевозя на вертолете 2-тонную надгробную плиту зимой в Ереван. Я паковал объекты с различных мест археологических раскопок в Пакистане в жарких условиях, при температуре 40 градусов по Цельсию. Мы перевозили произведения искусства, которые оказывались слишком крупными для перевозки какими бы то ни было стандартными грузовиками. То есть, конечно, было несколько «самых ответственных работ». Например, «Дама с горностаем» Леонардо да Винчи – вторая по известности работа этого художника после «Моны Лизы». Эта картина была предоставлена Музеем Чарторыйских (Краков, Польша) для трёх выставочных мероприятий в Скандинавии. Владелец запросил такой ящик для упаковки, который можно было бы описать как «огнестойкую и плавающую климатическую упаковку музейного качества». Трудность состояла в том, что нужно было разработать нечто совершенно новое, о чем до сегодняшнего дня никто не думал.

«Казнь императора Максимилиана» французского художника Гюстава Мане1 - огромная, но чрезвычайно хрупкая картина маслом на холсте (252 x 305 см), за столетия подвергшаяся многоразовой консервационной обработке. Национальная галерея в Лондоне планировала впервые собрать все существующие версии этой темы на одной выставке. Владелец музея в Германии попросил, прежде чем приступить к делу, провести специальное исследование, чтобы убедиться в том, что полотно можно перевезти в Лондон с максимально низкими ударными нагрузками и вибрацией в пути. В сотрудничестве с Техническим университетом Берлина мы разработали серию испытаний с макетом картины, получив в результате комбинацию конструкции, понижающей ударные нагрузки, и климатической упаковки музейного качества. Мы не только доказали опытным путем, что ударные нагрузки и вибрацию можно уменьшить на 75 %, мы также контролировали всю транспортировку и добились требующегося результата.

В Амстердаме компания Crown Fine Art недавно перевозила «Ночной дозор», всемирно известную картину Рембрандта ван Рейна, знаменитую своим огромным размером и ощущением движения. Картина размером 363 на 437 см ранее перевозилась редко. Её поместили в изготовленный по заказу высококачественный контейнер с регулируемой температурой и влажностью, и ящик весом 2000 кг вручную закатили на специальную алюминиевую платформу, оснащенную колесами с шинами низкого давления.

Не могли бы вы рассказать о процессе перевозки произведения искусства от начала до конца?

Во многих случаях консультационные услуги по упаковке произведений искусства начинаются с посещения объекта. Что касается картин, мы главным образом устанавливаем точные размеры рамы, поскольку значения в базах данных музеев часто не соответствуют действительности. Многие старые рамки имеют тенденцию с годами искривляться и гнуться, в результате теряется их первоначально прямоугольная форма. Объекты такой неправильной формы должны паковаться в соответствующую внутреннюю упаковку. Наша отрасль разработала целый ряд материалов и методов для разнообразных и практически всех возможных предметов, будь то специальные комбинации различных пеноматериалов, обычные деревянные рамки для перевозки картин, сложные способы подвешивания картины – вплоть до рам для перевозки, снижающих ударные нагрузки.

Хотя для многих объектов можно рекомендовать использование стандартной упаковки, объекты искусства, в первую очередь современного, создают новые сложности, либо по причине соединения разнородных материалов, которые до сих не перевозились вместе, либо по причине размера и веса.

Перевозка акулы Дэмьена Херста (Damien Hirst), работы под названием «Физическая невозможность смерти в сознании живущего» (The Physical Impossibility of Death in the Mind of Someone Living), 1991 г., которая представляет комбинацию из стекла, окрашенной стали, силикона, моноволокна, акулы и раствора формальдегида. Проблему вызывает последний, так как транспортировкой раствора формальдегида занимаются только специалисты по обработке и перевозке опасных грузов. Из этого следует, что Правила перевозки опасных грузов (DGR) – своего рода библия, которую должны прочитать консультанты по упаковке и транспортировке произведений искусства.

Как только проблема, если таковая имеется, идентифицирована, начинается изготовление индивидуального контейнера, как правило, в собственных производственных цехах компании. Почти все специалисты Fine Art Shipping имеют собственные цеха, объединяющие опытных разработчиков и рабочих по изготовлению деревянных и металлических конструкций и составных элементов. Обычной ситуацией является общение по интернету с различными инженерами-конструкторами.

Хотя многие заказчики предоставляют техническое описание своих зданий, и наш сектор обладает довольно многообразной информацией, наш персонал должен постоянно получать информацию о новых положениях по погрузке, перевозке и разгрузке, чтобы заранее гарантировать исключение всевозможных ограничений.

Как только контейнер будет доставлен на объект упаковки, опытные специалисты по обработке произведений искусства и упаковщики направляются к месту действия, чтобы обеспечить соблюдение всех процедур упаковки (установленных консультантом).

Специальные грузовики для перевозки предметов искусства заберут упакованное произведение искусства и либо доставят его по назначению (так называемая услуга «от гвоздя до гвоздя», на весь период перевозки), либо доставят его в следующий аэропорт, если требуется трансконтинентальная перевозка.

Как специализированная отрасль, наш сектор также занимается авиаперевозками и вопросами авиационной безопасности. Ведущие компании сектора наделены правами «зарегистрированных агентов», подтвержденными Национальным агентством авиационной безопасности. Этот статус позволяет нам не только организовывать авиаперевозки, в некоторых странах, например, в Германии этот статус также дает нам возможность получить произведение искусства на территории музея, в момент, когда оно запаковано. Поэтому мы привлекаем к работе сотрудников службы авиационной безопасности, лично сертифицированных Национальным агентством авиационной безопасности.

Следующий этап – это специалисты, курирующие размещение груза на палете для авиаперевозки, которые остаются с объектом искусства до того момента, когда самолет вырудивает на взлетно-посадочную полосу. Этот специалист также осуществляет так называемый «контроль летного поля», что означает отслеживание палеты – и позднее самолета – до тех пор, пока не будет совершенно уверен в том, что никакая техническая проблема не приведет к отмене взлета (что во многих случаях также приводит к выгрузке груза).

Вся очередная информация, например номер палеты авиаперевозки, её место при загрузке и любые другие замечания будут переданы следующему специалисту в данной цепи, ожидающему груз по прибытии, чтобы осуществить аналогичную процедуру.

Какие произведения искусства перевозить труднее всего?

Из-за характерных свойств любого рода глиняных изделий требования к их перевозке чрезвычайно жесткие, как в отношении упаковки, так и в отношении перевозки. В случаях, когда мы видим объекты археологических раскопок, зачастую никто не знает, когда и как реставрировалось древнее гончарное изделие, какой клей использовался. Когда дело касается мраморных рельефов, у нас редко бывает возможность провести их рентгеновский анализ, а значит, мы зависим от того, что можем видеть – и чувствовать. Более того, в отдельных случаях я отговаривал владельцев предметов искусства от предоставления их для выставки просто по причине непостижимого неминуемого риска, связанного с их передвижением. Следовательно, труднее всего упаковывать и транспортировать те объекты, о которых никто не может предоставить нам исчерпывающую информацию, или которые мы просто не можем обследовать из-за их структуры.

А какой был самый дорогой объект, который вам пришлось перевозить?

Наш сектор имеет обязательства (перед нашими клиентами) не разглашать стоимость художественного произведения. Вообще говоря, нам приходилось заниматься отдельными предметами, застрахованными на сумму + 100 миллионов евро. Если вы следите за результатами аукционных продаж произведений искусства, то там можно видеть предметы со стоимостью, эквивалентной тому, с чем мы сталкиваемся ежедневно. Компании нашего сектора перевозят целые выставки, общая стоимость которых может составить 1 миллиард и больше.

Каким требованиям должны соответствовать ваши транспортные средства, чтобы доставить груз в целости и сохранности из пункта A в пункт B? Как они оснащены?

Грузовики, перевозящие предметы искусства, специально изготовлены для конкретных целей и ни в коем случае не приобретены в обычном автомагазине. Учитывая рост числа и объема произведений искусства в целом, наш сектор должен разрабатывать специальные грузовики, пытаясь достичь максимальных размеров, установленных Европейским сообществом при работе в Европе. Здесь стандартом является высота 400 см. А это значит, что автомобилестроителям нужно быть по-настоящему изобретательными, чтобы гарантировать получение кузова грузовика с внутренней высотой 2920/300 см. Когда дело касается трейлеров, плановая цифра – 315 см. А есть еще несколько специальных единиц техники с используемой в вертикальном положении внутренней высотой 365 см (144 дюйма)!

Все системы, грузовики и трейлеры имеют пневматическую подвеску обеих осей. Кузовы грузовиков изолированы, обычно производятся из 100-миллиметровых элементов (около 4 дюймов). Обязательны контроль температуры, система охранной сигнализации и GPS. Многие комплексы оснащены гидравлическими бортами (с максимально возможными габаритами, некоторые имеют размеры 260 x 240 см) и обладают грузоподъемностью до 3000 кг.

Еще одно преимущество – это склады для произведений искусства. Подобно грузовикам, склады для хранения предметов искусства предназначены специально для этого. У основных поставщиков услуг сектора производственные помещения контролируются всемирной действующей ассоциацией, а сертификат системы оценки глобальных рисков GRASP гарантирует любому заказчику меры безопасности, соответствующие самому современному уровню.

А как выглядит специальная упаковка? Какие материалы вы используете для защиты?

Используются разнообразные материалы – от всевозможных вариантов целлюлозы (специальная крафт-бумага, картон) и различных древесных материалов до алюминия и синтетики. Поскольку в мире культуры сокращение углеродных выбросов также имеет большое значение, компании Crown Worldwide и Crown Fine Art внедрили во всех странах систему рационального природопользования ISO 14001 для перевозки предметов искусства. И это включает не только сокращение расходов горючего для грузовиков путем замены небольших местных грузовиков машинами с электронной системой впрыска топлива.

Уже многие годы в секторе обычным делом является система проката футляров для перевозки, и это относится к транспортной таре практически для всех видов услуг и уровней качества. Особенно это касается очень дорогой климатической упаковки музейного качества, у многих поставщиков услуг сектора имеются большие запасы ящиков всех размеров. Благодаря формату аренды стоимость проката для отдельного заказчика ниже, поскольку для поставщика услуг амортизация достигается через 2-3 периода аренды. Период аренды определяется по средней продолжительности художественной выставки, т. е. 4 месяца. Поэтому если вы правильно ведете дела, вы достигнете порога рентабельности уже через 12 месяцев. А срок службы таких футляров может легко составить 5 и более лет.

А вы имеете какое-то личное отношение к искусству?

Иметь личное отношение к искусству необязательно, при условии, что консультант по упаковке произведений искусства осознает ценность данного объекта. За эти годы мне пришлось наблюдать за тем, как у многих людей развивается любовь к художественным изделиям, чем дольше они работают в этой сфере. У меня лично долговременные отношения с предметами искусства, с моих первых встреч с Йозефом Бойсом (Joseph Beuys), одним из самых авторитетных скульпторов 20-го века. Я познакомился с женой во время прохождения ею стажировки в компании, занимающейся перевозкой произведений искусства, и тот факт, что сейчас она руководит художественным музеем, означает, что искусство окружает нас каждый день.

Какое образование нужно для работы в секторе перевозки предметов искусства?

Административный персонал приходит из всевозможных отраслей. Конечно, для любой коммерческой работы предпочтительно образование в области бизнеса, но к нам в команду попадали кураторы по вопросам искусства, реставраторы и другие специалисты. Что обязательно – это глубокое понимание метрики, способность мыслить в трехмерном пространстве, матричное мышление. Конкретным ноу-хау сектора, если вы здесь работаете, нужно обучаться и совершенствовать знания: таможенные требования, инструкции по безопасности, безопасность авиагруза и авиационная безопасность, транспорт в целом, виды перевозок и система маршрутов во всех подробностях. Помимо организации программ стажировки для новых сотрудников, хороший метод – направить их на ознакомительную практику, например, упаковочные работы в музеях, галереях, работы по упаковке коллекций. Второй хороший метод – обучение на примере конкретных ситуаций, чем мы занимаемся внутри компании, чтобы задокументировать (то, что мы сделали) и таким образом формировать внутреннюю базу данных.

Для производственных рабочих теоретические знания так же важны, как и для офисных служащих. Помимо этого, специалисты, занимающиеся обработкой и упаковкой произведений искусства, должны выработать методы ухода и применения инструментов, некоторые из которых весьма специфичны, а также материалов.

Знакомство с теоремой Пифагора считается элементарным знанием!

Что нужно компании, чтобы добиться успеха в этой области?

Как и в любом другом деле, предпринимательский подход в сочетании с вдохновляющим руководством и опытным персоналом способствуют успеху.

В отличие от других секторов логистики сектору перевозок предметов искусства также необходимы финансовые средства, чтобы начать создавать инфраструктуру бизнеса. Если рассматривать лишь одну страну, здания хранилищ для произведений искусства и специализированный парк транспортных средств требуют более крупных, семизначных инвестиций. Для учредителей компаний, стремящихся к широкому географическому охвату, инвестиции будут восьмизначными. Решающее значение имеет то, что в Европе почти все учреждения-клиенты не желают принимать концепцию логистики 4PL – которая просто означает, что компания должна иметь собственные производственные объекты, такие как склады для произведений искусства, грузовые автомобили, цеха. Высокие капиталовложения являются препятствием для проникновения на рынок, особенно в связи с недостатком образованных и опытных кадров.

Помимо материальных активов и образованных кадров, для нормального функционирования необходимы информационные технологии. В дополнение к базовым модулям, подобным CMR, контролю обработки заказов и управлению запасами, в базах данных должны храниться терабайты полезной информации о параметрах произведений искусства. Для тех, кто работает в секторе консультаций по упаковке, производственный модуль должен быть самым интересным: параметры предметов искусства (например, размеры и вес) указаны в базе данных произведений искусства, давая возможность консультанту по упаковке разработать модель любого вида упаковки на экране. При поддержке базы данных по материалам, с помощью серии образцов с заданной конфигурацией и классов услуг, программа мгновенно рассчитывает цену, вес и наружные габариты любого необходимого образца контейнера. Облегчается создание системы box-in-box (коробка в коробке), а также поиск контейнеров для аренды онлайн в базах данных сдаваемых напрокат контейнеров, поиск параметров, точных или с возможными отклонениями. История аренды любого сдаваемого напрокат контейнера помогает найти предметы искусства, перевозимые ранее в том же контейнере, и с помощью этого ранее перевозимого объекта можно при необходимости вернуться к старому проекту. С годами развитие базы данных становится крайне важным, поскольку можно не только (все чаще) избегать осмотра объекта (поскольку нужная информация уже имеется), мы можем также проводить оценку тысяч предметов искусства, если хотим придумать что-то новое.

Каким было самое экзотическое место на земле, куда вам пришлось доставить произведение искусства?

Что касается факторов, связанных с окружением, Пакистан был самой экзотической страной, откуда вывозились и куда доставлялись объекты. Работа на месте раскопок археологических руин в пустыне в Мохенджо, в окружении враждебно настроенных племен, воюющих друг с другом, была, безусловно, самой жаркой.

1 Примечание переводчика: Автор картины - Эдуард Мане, Гюстав – младший брат, который часто для него позировал.

Интервью было опубликовано на сайте выставки Interpack на английском языке.

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе интервьюДобавить интервьюПодписка на рассылку

Читайте по теме:

Все производители и поставщики продукции

Комментарии

16.02.2015 11:05vlulyanov

Спасибо! Прочитал с удовольствием. Спасибо и переводчику за сноску. А то было опешил, что за художник Густав Мане? Но и вопрос. Так ли правильно переведено "Правила перевозки опасных грузов", которые должны прочитать все транспортировщики произведений искусства? Произведения искусства - не являются опасным грузом. Может быть имеется в виду - какое-то руководство по перевозке особо ценных, легко повреждаемых грузов?

Обсуждение окончено

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru