Выставочный "вирус" на всю жизнь (продолжение)

25.05.2015

Выставочный "вирус" на всю жизнь (начало)

Вы иногда говорите «мы», имея в виду русских и Россию. Вы действительно настолько ассоциируете себя с русскими? А как же Германия? За кого Вы всё-таки болеете в футболе?

Про футбол – самый лёгкий вопрос. Я всегда болею за других. Болею за все команды, которые имеют мало шансов выиграть в жёсткой спортивной конкуренции. Я за всех underdog’ов. Если Германия играет с Россией, конечно, болею за Россию. Своим коллегам я всегда говорю, например: «Вы все и так болеете за Германию, тогда дайте мне поболеть за соперников».

Я родом из ГДР, я – «осси», немец с восточным акцентом. Глядя с исторического расстояния на падение ГДР, понимаешь, что никакого другого варианта тогда не было. Советский Союз не был в состоянии существовать далее. Видимо, каждой системе – своё время. Запад для нас был таким привлекательным. Блестящая упаковка, а у нас – коричневая бумага и то хорошо. Потом мы увидели, что на Западе точно такие же люди. Более уверенные в себе и бесцеремонные, в дорогих костюмах и с дорогим парфюмом, потому что у них есть деньги. Покупали, скажем, государственный комбинат, на котором трудилось 10 тыс. человек. Увольняли 9,5 тыс., а с остальными организовывали новое производство. Сложно объяснить. Наверно, это отдельная тема. ФРГ для меня – страна, гражданином которой я являюсь. А Восточная Германия – моя Родина.

Кроме того, уже двадцать лет я работаю в России. Это значительный отрезок моей трудовой жизни. Часто повторяю, 51% моего уставного мозгового капитала – у Российской Федерации. По большому счёту, я болею за Россию.

Вы давно живёте в Москве. Есть ли у Вас любимые места в российской столице?

Во-первых, это наш офис. Мне часто приходится оставаться допоздна, читать документы, журналы. Возможно, кто-то мог бы сойти с ума, но мне это, кстати, доставляет удовольствие. И отдыхаю здесь. У меня здесь куча музыкальных дисков DVD. Часто после выставок мы здесь тусуемся с немцами. Есть и спутниковая тарелка, платный канал, где показывают матчи Лиги чемпионов. Смотрим с друзьями футбол. Так что всё есть: футбол, музыка, бар (хотя я, как правило, за рулём, и спиртным увлекаться не приходится). В общем, можно сказать, это любимое место в Москве, даже если это кажется кому-то странным.

Конечно, город прекрасный. Раньше мы часто бывали в различных кафе, где есть живая музыка. И сейчас, где только возможно, стараюсь послушать живую музыку. Либо кафе, либо концерты. В музыке у меня большой диапазон предпочтений – рок, блюз и джаз.

Офис вашей компании находится по соседству с православным храмом Николая Чудотворца в Хамовниках. Считается, что это очень хорошо: офис рядом с церковью. Вы специально выбрали это место?

Надо сказать, что когда мы ещё находились в «Экспоцентре», рядом с нашим офисом построили прекрасную новую церковь. Но здесь очень здорово, совсем рядом со старинным Храмом Святителя Николая. Мы три месяца работали с агентством коммерческой недвижимости, искали офис. Просмотрели около 30 бизнес-центров. Оставалось два варианта: Москва-Сити или высотка на Беговой. Но не устраивало ни то и ни другое. Как-то вечером я сел за компьютер, сказав себе: «Ну, ещё один, последний, раз». Какой-то общий портал. Стал смотреть варианты вокруг «Экспоцентра». Вдруг на экране появился этот особняк с большим баннером. Я подумал: «Быть такого не может! Что-то там не так». Тем не менее, мы быстро позвонили. Вскоре наш офис сюда переехал. Не могу сказать, что я очень религиозный человек, чтобы утверждать, что какой-то особый дух нас здесь хранит. Но место очень приятное, особенно, когда по праздникам звонят колокола. Церковь замечательная, древняя (первое упоминание об этом Храме относится к 1625 году) – настоящая историческая Москва. Ещё и ориентир прекрасный для наших гостей!

Есть ли что-то, к чему Вы так и не смогли привыкнуть за двадцать лет работы в России?

Да. Не могу научиться писать кириллицей. Многие мои коллеги учились в российских вузах, и они, конечно, обязаны были уметь писать по-русски. Поскольку я никогда не писал, мне легче разговаривать, чем что-то написать. Иногда мне говорят: «У Вас такой небольшой акцент, как у жителей Прибалтики».

Я, конечно, благодарю за комплимент. Положим, не совсем из Прибалтики, но писать кириллицей я, скорее всего, уже не научусь. Я достаточно взрослый, чтобы понять, что какие-то мечты не сбылись. От руки ещё кое-как, а на клавиатуре вообще не могу.

Что касается других особенностей, не знаю. Не считаю себя типичным немцем. Я не настолько пунктуален, но, слава богу, не пропустил пока ни одного самолёта. Ну а выставки, если даже я опоздаю немного, всё равно всегда начинаются вовремя, в десять утра.

Мы, немцы, тоже выпиваем, как и русские. Правда, возможно, не так много и не так основательно, как иногда хотелось бы. Так же хулиганим на дорогах. Раньше здесь мы не очень уважительно относились к пешеходам, а теперь уважаем даже больше, чем в Германии. Я также уважаю всех водителей и девушек за рулём, хотя иногда хотелось бы сказать, всё что думаешь.… Но говорю себе: «Мандель, не ругайся». Знаю несколько неприличных слов. Вообще, для меня нет никакого другого языка, кроме русского, где существовал бы столь богатый выбор лексических средств выражения того или иного психоэмоционального состояния. И знаю, что в присутствии дам эти средства надо выбирать с осторожностью.

Кстати, в целом на Западе, стало меньше стереотипов о России, хотя всё ещё популярны медведи, девушки и водка. Не так давно мы были в Дюссельдорфе на выставке ProWine. Там одна наша водочная компания оклеила свой стенд изображениями, где как раз было всё: и медведи, и девушки, и водка. На самом деле у нас в России многогранное общество. Может быть, не такое многогранное, как хотелось бы. На мой взгляд, важно, что мы стали замечать инвалидов, которых в Союзе будто бы и не было вообще. И сегодня ещё есть проблемы. Поэтому мы в пятый раз провели выставку на эту тему – «ИНТЕГРАЦИЯ-ЖИЗНЬ-ОБЩЕСТВО». В Москве уже многое делается для обеспечения доступной городской среды для инвалидов. Много также средств вложено в Сочи, где прошли Паралимпийские игры.

Как Вы распоряжаетесь свободным временем, чем занимаетесь на досуге?

С детства болею футболом. Играл всегда. В школе, в армии, в вузе. У нас в Москве есть немецкая футбольная команда «Roter Hammer» («Красный молот»). Сейчас главное моё расстройство в том, что я больше не играю, но продолжаю мечтать, что ещё вернусь в футбол. Зато я с удовольствием смотрю все матчи по телевидению.

Другое увлечение детства и юности – ударные. Много пришлось играть в музыкальных группах. Со старыми друзьями из ансамбля мы встречаемся пару раз в году. У меня дома есть ударные установки. Когда какие-нибудь проблемы или неприятности, я могу стучать. Кстати, действительно очень хороший вариант снятия стресса. Другие снимают стресс по-своему, а Мандель стучит на ударных. Но уже с настоящими палочками.

А как реагируют соседи на такой способ снятия стресса?

Никак. Вся аппаратура электронная. Соседей это никак не тревожит. Когда стучишь, слышно только в наушниках. Такая сейчас техника.

Что Вам больше по душе – читать книги или смотреть фильмы?

К сожалению, не остаётся столько свободного времени для театра и кино. Например, «Левиафана» и «Битву за Севастополь» я ещё не смотрел. В моей иерархии сначала идут фильмы, потом театры, а уже затем чтение. На самом деле, читаю много, но всё по работе – и газеты, и журналы, и порталы. Надо же хоть немного разбираться в наших отраслях. Плюс ещё сейчас непростые политические вопросы… А на немецком совсем мало читаю. Только в отпуске позволяю себе какие-то книги. Всё остальное время читаю по-русски. Мои немецкие коллеги из Messe Düsseldorf GmbH меня уже считают наполовину русским. Я не имею возражений.


Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:


Делитесь нашими публикациями в ваших соцсетях:

Источник: Unipack.Ru

Версия для печатиВсе интервьюДобавить интервьюПодписка на рассылку

На портале представлено: предприятий видов продукции и оборудования
Зарегистрировано: пользователей
Мы в соцсетях:
Рейтинг@Mail.ru