"О жизни и упаковке". Бразильцы подкупают умением радоваться жизни
Unipack.Ru начинает новую рубрику «О жизни и упаковке», в которой публикуются интервью с известными в упаковочной индустрии людьми. Это неформальные беседы, абсолютно «без галстука», в которых собеседники нашей редакции говорят о том, что их волнует и радует в жизни. Надеемся, что жанр непринужденной дружеской беседы понравится читателям Unipack.Ru.
Первым в этой серии мы публикуем интервью с Антоном Стиманом, известным международным экспертом в области упаковки, ведущим блога . Наш портал регулярно публикует, с любезного разрешения автора, его статьи о различных аспектах упаковки (см., например, «Двадцать четыре заметные инновации в упаковке 2012 г.», «Едим на ходу: просто добавь горячей воды», «Повторно закрывающиеся алюминиевые банки», «Звезды 25-й церемонии присуждения премии DuPont в области упаковки», «Гибкая упаковка и проблемы ее переработки» и др.).
Голландский инженер Антон Стиман полюбил Бразилию и уже много лет живет в этой южноамериканской стране, не переставая заниматься любимой темой – упаковкой. Это само по себе уже интересно. Итак, предлагаем вашему вниманию беседу нашего главного редактора Михаила Бредиса с Антоном Стиманом.
Будучи инженером по упаковке, Вы уже долгое время связаны с этой индустрией. А как все начиналось? У Вас есть специальное образование в этой области?
В шестидесятые годы прошлого столетия после изучения технологий механообработки и двухлетнего срока службы в армии, которая, кстати, во времена холодной войны была обязательной, я получил свою первую работу в крупной продовольственной компании на юге Нидерландов. С первого же дня фирма объявила меня своим новым инженером по упаковке. У меня, конечно, было базовое техническое образование, но ничего конкретного об упаковке я не знал. Не забывайте, что упаковка тогда была в стадии зарождения и рассматривалась обычно как досадная помеха для производства, равно как и для маркетинга. В Европе не было возможности получить такое образование. К счастью, компания оказалась очень щедрой, позволяя мне посещать различного рода выставки во всем мире, даже в США, и покупать всевозможные книги или журналы. Руководство фирмы упорно стремилось как можно скорее сделать из меня высококвалифицированного инженера по упаковке.
Часто мы слышим, что упаковка служит одним из факторов загрязнения окружающей среды. Вы согласны с этим? Ваше отношение к проблеме упаковки и окружающей среды?
Если мы рассматриваем упаковку в целом, то мы действительно должны признать, что упаковка – один из факторов загрязнения окружающей среды. Взгляните на цикл производства – от добычи алюминия и железной руды до получения готового упаковочного материала, от заготовки древесины до окончательного результата в виде упаковочного картона. К счастью, древесина часто (но не везде) поступает из сертифицированных лесов, в отличие от алюминия, железной руды, и давайте не будем забывать о нефтяной промышленности применительно к пластмассе.
Как Вы знаете из моего блога «Лучшее в упаковке» (Best In Packaging), я пропагандирую «инновации в технологии упаковки с „экологическим уклоном” и акцентом на возобновляемых природных ресурсах и возможности их переработки». Итак, это мое мнение о взаимоотношениях упаковки и окружающей среды.
Хорошо известно, что я в принципе против биоразлагаемого и/или компостируемого упаковочного материала. Не потому, что это не может стать решением проблемы, а потому что потребитель не видит разницы, и в результате и биоразлагаемая, и предназначенная для утилизации в компосте использованная упаковка оказывается в одном потоке рециклинга, что нарушает чистоту переработанного материала. У нас пока нет достаточных возможностей для утилизации в компосте. Поэтому в нормативах США вы можете увидеть, что бутылки из ПЭТ с биоразлагаемыми добавками должны содержать предупреждение на этикетке, которое бы информировало потребителя о том, что данную бутылку нельзя направлять в специализированный поток для вторичной переработки.
Я не хочу сказать, что нам нужно прекратить разработку биоразлагаемых упаковочных материалов, вовсе нет, но нужно составить простые инструкции для потребителя. Все сводится к раздельному сбору отходов упаковки во всех ее формах.
Вы родились в Нидерландах, не так ли? А живете в Бразилии. Как Вы попали в Бразилию и почему именно в эту страну?
Да, я родился в Нидерландах во время последней мировой войны и теперь разрываюсь между Нидерландами и дельтой Амазонки в Бразилии. В обоих местах я пишу об упаковке, не только для собственного блога, но и для различных профессиональных журналов. Более того, меня часто приглашают выступать с докладами о разработке упаковки в разные страны мира.
Теперь о том, как я очутился в Бразилии. Около 40 лет я проработал консультантом во многих (международных и широко известных) компаниях пищевой и непищевой промышленности во всем мире, главным образом, в Европе, США, Азии и некоторых компаниях Северной и Южной Африки, но никогда мне не доводилось работать в Южной Америке. Поэтому, когда я ехал из Мексики через страны Карибского бассейна и очутился в Белене-ду-Пара (штат Пара в Бразилии), я был очарован огромным потенциалом этой необычной страны, и не только в отношении упаковки. Это произошло в то время, когда Советский Союз начал превращаться в то, чем он стал сегодня. На мой взгляд, это был период трансформации, затронувший не только Восточную Европу и Евразию, но и многие другие части света, включая Южную Америку. Я остался, так как хотел увидеть и пережить развитие этой страны. И не был разочарован, хотя... (но об этом позже).
Помимо блога «Лучшее в упаковке», Вы также ведете блог о Бразилии, который называется «Бразилия в шортиках» (Brazil in Hot Pants). Это напомнило мне старую песню (1971 г.) под названием Hot Pants. Вы знаете эту песню? А Вам нравятся женщины в коротких шортиках?
Нет, эту песню я не помню. И если она 1971 года, скорее всего я никогда ее не слышал. В то время я был очень серьезным, наверное, даже слишком серьезным. Не тратил время на популярные песенки. А вот шортики мне нравятся, при условии, что фигура подходящая. Но к блогу Brazil in Hot Pants это не имеет никакого отношения. Когда я создавал этот блог, мне уже надоело общемировое восприятие Бразилии как страны, известной исключительно своими полуобнаженными девушками на шикарных пляжах. Я хотел вести блог, показывая реальную жизнь в Бразилии, ее проблемы, ее достижения. Но мне было нужно название, которое бы привлекло и посетителей, желающих видеть «женскую сторону» Бразилии. В то же время я надеялся, что они заодно прочтут и какие-то более серьезные статьи. Поэтому у меня сочетаются статьи о бразильских красотках («Карнавал») и статьи на политические и социальные темы.
Жаль, что для этого блога у меня слишком мало времени, особенно сейчас, когда в Бразилии столько всего происходит. Будем надеяться, что в будущем я смогу уделять ему больше времени.
Что Вам нравится в бразильцах и что не нравится?
Не могу ответить на этот вопрос. Ну, послушайте, Вы ведь тоже не сможете ответить на тот же самый вопрос о русских. Обе страны очень большие, с огромным разнообразием самобытных племен и народов. Бразилия – это смесь многочисленных коренных индейских племен, потомков португальских колонистов, потомков черных рабов из Африки и эмигрантов со всей Европы (Восточной и Западной). И не будем забывать японцев. В Бразилии самая высокая концентрация японцев за пределами Японии. А теперь еще приезжают и китайцы. И все они смешиваются, общаются и заключают браки друг с другом. С самого начала это было весьма толерантное общество, если уж на то пошло. Серьезное отличие от США, где смешанный брак все еще во многом остается табу. У бразильцев нет такой проблемы. Во всяком случае, в северной части страны, где я живу.
Поэтому, если говорить о бразильцах, я говорю о людях, живущих в широкой дельте Амазонки, и могу сказать, что они мне нравятся за то, как они принимают жизнь и как живут. При всей своей бедности, массе повседневных проблем они все равно считают, что нужно наслаждаться жизнью. Естественно, в ограниченных масштабах, но они получают удовольствие от того положительного, что осталось, а отрицательное оставляют на потом. Для голландца, получившего строгое воспитание, вроде меня, это стало откровением. Меня радовала и продолжает радовать жизнь посреди всего этого и получение удовольствия от того, что имеешь, пусть ограниченного и примитивного.
А теперь то, что мне не нравится. Это оборотная сторона медали по отношению к тому, что я сказал, мне в них нравится. Покорность бразильцев. Конечно, это легко объяснить, поскольку связано с недостатком хорошего образования, эксплуатацией семьями олигархов, низким качеством продуктов, поставляемых транснациональными корпорациями, и все это покрывается и утаивается огромным бюрократическим аппаратом и присущей ему коррупцией. Бразилец не борец, он не протестует. Он привык принимать неизбежное, или то, что он считает неизбежным. Но времена меняются. Безусловно, Вы слышали о недавних демонстрациях и уличных акциях протеста. Не только в Сан-Паулу и Рио, но и в масштабе всей страны. Наконец-то бразилец разозлился и хочет повысить уровень жизни, причем не только ее финансовую сторону. Нет, это в большей степени касается искоренения коррупции, повышения качества бытового обслуживания, образования и здравоохранения, расчистки авгиевых конюшен политики.
И не думайте, что протесты прекратятся. Они будут продолжаться до тех пор, пока политики (местные, на уровне штата и на федеральном уровне) не выполнят требований народа. Обратного пути больше нет.
Конечно, нельзя сравнивать Бразилию и Россию, но, в общем и целом, обе страны находятся на более или менее сходном этапе развития, и чрезвычайно интересно наблюдать за тем, как народы двух стран справляются с удовлетворением своих требований и ожиданий, каждый по-своему.
Какова ситуация с упаковкой в Бразилии?
На бразильском рынке потребительских товаров доминируют транснациональные компании. Поэтому фасованные товары в большей или меньшей степени представляют собой копию того, что вы можете видеть на международном рынке. Работ по разработке упаковки ведется мало. Есть несколько интересных дизайнерских агентств, но их деятельность ограничивается графикой и печатью, а конструирование не практикуется. Время от времени можно увидеть какую-нибудь пробную разработку. Но данная ситуация тоже изменится. По мере того как все больше людей начинает входить в группу потребителей среднего класса, растут требования к качеству продуктов и упаковки, на что придется реагировать индустрии упакованных товаров.
Вы когда-нибудь бывали на знаменитых карнавалах? Каковы Ваши впечатления?
Конечно, был. Особенно в первые годы своего пребывания в Бразилии. В настоящее время мне кажется, что карнавал чересчур коммерциализирован и бюрократически заорганизован. Естественное и непринужденное веселье уличного карнавала ушло. Но, возможно, здесь сказывается мой возраст, ведь это по-прежнему большое событие.
Чем Вы занимаетесь в Бразилии? У Вас есть собственная компания?
Я живу в «праздной» обстановке. Пишу, даю консультации по упаковке людям, которые связываются со мной, главным образом, по электронной почте, каким-то местным компаниям, и иногда меня приглашают выступить на конференции.
У Вас есть основной жизненный принцип, которому Вы стараетесь следовать?
Я не уверен, что это принцип, но когда я умру, мне бы хотелось знать, что я помог каким-то молодым людям улучшить условия жизни. Кроме того, я бы хотел поделиться своим опытом и знаниями об упаковке с другими. Но университетам и колледжам не нужны старики, поэтому проще всего было начать вести блог, что я и сделал. При наличии около 40 000 посетителей в месяц со всего мира могу похвастаться, что достиг своей цели.
Считаете ли Вы себя человеком, обладающим чувством юмора? Происходили ли с Вами какие-то смешные истории, возможно, связанные с индустрией упаковки?
Да, думаю, что у меня есть здоровое чувство юмора. Однако не просите меня рассказывать смешные истории. Я плохой рассказчик и большей частью не могу вспомнить никаких смешных историй или шуток.
В 2014 г. чемпионат мира по футболу пройдет в Бразилии. Как страна готовится к нему?
А-а, хороший вопрос. Так и хочется сказать: забудьте о чемпионате 2014 г. Бразилия не будет готова. Ну да, стадионы в основном будут готовы, но связанная с ними инфраструктура, в частности аэропорты, общественный транспорт, гостиницы и пр. готовы не будут. Будет полный хаос. В десять, двадцать раз хуже, чем на недавнем JMJ (Всемирном дне молодежи) в Рио.
Инвестиции в организацию чемпионата мира взлетели до небес и идут рука об руку с коррупцией. И именно по этой причине уличные протесты и манифестации продолжаются. Простой человек не в состоянии оплатить входные билеты. Цены на них абсурдно высоки. Но что их раздражает еще больше, это пустая трата денег на Кубок мира, в то время как здравоохранение, образование и социальное обеспечение испытывают недостаток средств и в связи с этим находятся в очень плохом состоянии. Мы еще увидим большое количество открытых протестов в преддверии и во время чемпионата мира, а после этого – при подготовке к Олимпиаде.
То время, когда политики и правители могли удовлетворить бразильца футболом, явно прошло. Бразилец хочет большего, и не сомневайтесь, он этого добьется.
Чем Вы любите заниматься в свободное время? Есть ли у Вас какие-то хобби?
Я пишу и люблю писать. Но помимо письменного творчества, я читаю и люблю книги, сочетающие в себе историю, антропологию и политику. Кроме того, мне нравится заниматься исследованием религий. Но не историей церквей, а происхождением (языческих, средневековых) религий, сравнивать истоки с современным состоянием. У меня есть еще одно хобби, по мнению многих, довольно скучное. Я собираю марки. Знаю, что это практически вчерашний день, но марки способны представить историю и культуру страны так, как не смогла бы сделать ни одна книга.
Интервью: Михаил Бредис
Подписывайтесь на наши новости в соцсетях и рассылке Unipack.Ru:
Источник: Unipack.Ru
Версия для печатиВсе интервьюДобавить интервьюПодписка на рассылку
Читайте по теме:
Все производители и поставщики продукции
Комментарии
Вспомнились слова песенки из мультфильма :) А в солнечной Бразилии, Бразилии моей Такое изобилие невиданных зверей! Увижу ли Бразилию, Бразилию, Бразилию, Увижу ли Бразилию до старости моей?
Возможно, уважаемый эксперт тоже когда-то читал эти стихи Киплинга: Oh, I'd love to roll to Rio Some day before I'm old!
А если серьезно... Несмотря на то, что Россия и Бразилия территориально удалены друг от друга, имеют разные исторические корни, культурные традиции, но в то же время как они похожи своими проблемами: инфраструктурными, социальными, той же борьбой с коррупцией. И здесь, и там схожие проблемы как при подготовке, так и отношение людей, у них к чемпионату мира по футболу, у нас зимней Олимпиады.
В продолжение к предыдущему. Вспомнил, что Игорь Фесуненко в одной из своих книг о бразильском футболе отметил, что португальский язык в Бразилии на слух удивительно звучит с русскими интонациями.
Обсуждение окончено



21:24 Ivan
Вы действительно думаете, что у них был выбор?
10:57 vlulyanov
Опять оголтелая борьба не с тем.
13:23 vlulyanov
А есть ли регион, где спрос на упаковку низкий? Пока существуют магазины сам...
17:47 vlulyanov
Как-то так сложилось, что не сразу прочитал эту статью. А когда сейчас прочи...
10:39 vlulyanov
На мой взгляд, лучше бы снимки изделий-победителей здесь дали.